با درود برشما و سپاس از همراهی وپشتیبانی ارزشمند این سایت از کتاب زردکاهی
شوربختانه در صفحه ی 7 و 16 کتاب دو غلط چاپی دیدم که بی تردید در تبدیل فایل به پی -دی-اف ،پیش آمده در
صفحه ی 7 در جمله ی پس از شکست قیام لهستان در برابر اتریش و روسیه کلمه ی
لهستان جا افتاده و ودر صفحه ی 16 در حطی بجای "پدری سرفراز "نوشته شده
"پدری فراز "...وشاید غلط های دیگری که بعدن به آنها بر بخورم وشما عزیزان
را در جریان خواهم گذاشت با پوزش وسپاس
ارسال نظر
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیانثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شوربختانه در صفحه ی 7 و 16 کتاب دو غلط چاپی دیدم که بی تردید در تبدیل فایل به پی -دی-اف ،پیش آمده
در صفحه ی 7 در جمله ی پس از شکست قیام لهستان در برابر اتریش و روسیه کلمه ی لهستان جا افتاده و ودر صفحه ی 16 در حطی بجای "پدری سرفراز "نوشته شده "پدری فراز "...وشاید غلط های دیگری که بعدن به آنها بر بخورم وشما عزیزان را در جریان خواهم گذاشت با پوزش وسپاس